A szélessávú internet, a "webkettő" megjelenése és elterjedése egyre könnyebbé és gyorsabbá tette a világ eltérő pontjain tartózkodók kommunikációját. Ugyanakkor mindegy, hogy hány határt sikerült megnyitni, a nyelvi korlátok átlépése nem történt meg. Eddig.
Az internetes kommmunikáció fontos mérföldköve lehet a BabelWith.Me, ami 45 nyelvről képes egy kiválaszott nyelvre fordítani a kommunikáció egyes elemeit. Várhatóan ehhez a Google Fordító szolgáltatásait veszi igénybe. Másik előnye, hogy nem kell mindenféle widgeteket, rezindenseket letölteni, a chat tisztán az interneten zajlik. Tesztelésre ajánlom az isite chat-szobáját.
A BabelWith.Me működésének lényege, hogy a kommunikációba belépő, idegen nyelven író felhasználók szövegeit mindekinek a kiválasztott nyelvére fordítja le, valós időben. Persze a magyar nyelv adottságai miatt viccesen néznek ki a magyarra fordított (inkább ferdített) szövegek, ezért inkább érdemes angol nyelven használni. Ezen kívül lehetséges még a chat-szobák megosztása Twitteren, Facebookon, ami a beszélgetőpartnerek számának bővítésében lehet nagy segítségre.
Ugyanakkor vannak még hiányosságai a jelenleg alpha állapotban leledző alkalmazásnak. Például nem lehetséges még egyedi URL-ek létrehozása, így az isite-os chatszoba címe is így néz ki: http://www.babelwith.me/G0Hu, ahelyett, hogy így nézne ki: http://www.babelwith.me/isite. Az alkalmazás egyik érdekessége, hogy egy katolikus misék internetes közvetítésére szakosodott oldal, a LifeChurch.tv üzemelteti. Reméljük nem fogják vallásfüggővé tenni az oldal használatát...
Bábel velem van!